THÀNH CỔ QUẢNG TRỊ

THÀNH CỔ QUẢNG TRỊ

THI VÂN YÊN TỬ

SỚM CHIỀU DU NGOẠN CÙNG MÂY NÚI
HOA TRÁI QUA NGÀY TA VỚI TA

Thứ Hai, 7 tháng 3, 2011

Hoa Phong Lan -Hoa Nguyễn Hoàng

Người thành cổ Quảng trị

Lan, hay Phong lan, (tên khoa học: Orchidaceae) là một họ thực vật có hoa, thuộc bộ Măng tây, lớp thực vật một lá mầm. Họ Orchideceae là một trong những họ lớn nhất của thực vật và có các thành viên mọc trên toàn thế giới, ngoại trừ châu Nam Cực; có cây hoa lan sống dưới mặt đất và chỉ nở hoa trên mặt đất cũng như có cây hoa lan sống tại vùng cao nguyên của dãy Himalaya; hoa lan có thể tìm thấy tại các vùng có khí hậu nhiệt đới như trong rừng già của Brasil đến các vùng có tuyết phủ trong mùa đông như tại bình nguyên của Manitoba, Canada; hoa lan có loại mọc trong đất (terrestrial), có loại mọc trên cây cao (epiphyte) và có loại mọc trên đá (lithophyte).
Hoa lan được người tiêu dùng ưa chuộng vì vẻ đẹp đặc sắc và các hình thức đa dạng của chúng. Cũng giống như cây lan, hoa lan hầu như có tất cả các màu trong cầu vồng và những kết hợp của các màu đó. Hoa lan nhỏ nhất chỉ bằng hạt gạo trong khi hoa lan lớn nhất có đường kính khoảng 1 m.
Đa số các loại hoa lan được bán rộng rãi trên thị trường thường không có hương thơm nhưng trong tự nhiên có rất nhiều loại hoa lan có mùi thơm đặc trưng. Vanilla là một loại hoa lan mà hương thơm được dùng trong các loại ẩm thực của thế giới và có nguồn gốc từ Mexico; trong khi đó có các loại hoa lan tỏa ra mùi như thịt bị hỏng để hấp dẫn các côn trùng.


Sự tích hoa Phong lan

Ở một miền xa xôi, khí hậu ấm áp và đất đai trù phú có một bộ lạc tên là Aruaki. Đàn ông của bộ lạc chuyên nghề săn bắn, còn đám đàn bà, con gái ở nhà dệt những tấm khăn voan, đan giỏ và hái nhặt thảo quả. Họ may mắn hơn các bộ lạc khác vì họ sai khiến được loài chim Oócchít chuyên đẻ những quả trứng vàng. Khi một con chim đẻ trứng vào tổ trong hốc cây thì thủ lĩnh Nato dùng tay chuyển quả trứng đó sang một cái cây khác, và sự kiện đó được coi như một ngày hội lớn.

Các cô gái của thủ lĩnh thay nhau phục trên các cành cây, bảo vệ tổ chim khỏi bị chim ưng phá hoại. Tuy vậy, trong từng góc buôn làng, các trai tráng tay cầm những mũi tên tẩm thuốc độc đứng canh giữ không cho các chiến binh của bộ lạc khác đến đánh chiếm kho báu của bộ lạc mình.

Từ quả trứng vàng đó, những tay thợ lành nghề đã chế tạo ra vòng tay, hoa tai và đủ các loại trang sức và đồ dùng khác. Số trứng vàng dự trữ mỗi ngày một nhiều.
Một hôm cánh đàn ông đi săn trở về với một tâm trạng đầy lo lắng. Họ đã chạm trán với cánh thợ săn của một bộ lạc xa lạ. Cánh thợ lạ này đã kể cho họ nghe về những chiến thuyền khổng lồ đã cập bờ biển, và về những con người tóc cắt ngắn, mặt mũi trắng trẻo nom rất lạ lùng, đã đặt chân lên đất liền. Những kẻ da trắng này rất hám vàng, đã dùng một loại vũ khí bắn ra những mũi tên có lửa khủng khiếp, cướp giật vòng chân, vòng tay của chị em, tra khảo dân bản xứ nơi có vàng. Nếu những người Aruaki hiểu rằng, con người cũng có thể biến thành những kẻ tàn ác, thấp hèn, thì chắc chắn không bao giờ họ lại cho phép kẻ lạ mặt kia vào làng bản của họ. Nhưng họ không hiểu được điều đó. Họ vẫn cứ khiêng những người thợ săn lạ mặt bị gấu đánh bị thương vào làng. Vị thủ lĩnh còn ra lệnh cho đám phụ nữ đi tìm những người bị thương, còn cánh đàn ông lại lên đường đi săn.

Một kẻ lạ mặt có tên là Khơramooi Métvét. Anh ta rất mê những đồ trang sức của phụ nữ và cứ gặng hỏi họ kiếm ở đâu thứ đá vàng làm ra được các loại vòng và hoa tai này. Nhưng chị em chỉ trả lời bằng một nụ cười. Dần dà, Métvét kết thân được với cô gái cả con của thủ lĩnh tên là Dincadơvin, và hứa hẹn sẽ cưới nàng làm vợ rồi ở lại với bộ lạc. Dincadơvin nói rằng nàng phải chờ đợi cha trở về để xin ý kiến.

Métvét bắt đầu làm công việc dò hỏi Dincadơvin về việc tại sao chị em nàng cứ thỉnh thoảng lại biến vào rừng sâu và ở đó làm gì. Còn Dincadơvin đã tự cho mình là vợ chưa cưới của Métvét rồi, bởi vậy nàng đã phạm sai lầm còn lớn hơn cả sai lầm của cha nàng cho phép đưa kẻ lạ mặt bị thương vào buôn làng.

Dincadơvin không hề ngờ rằng, người tình của nàng đã bán linh hồn cho bọn da trắng để lấy một thùng rượu, và còn hứa với họ sẽ tiết lộ bí mật của bộ lạc Aruaki? Và thế là sau khi biết chắc chị em nàng thường thay nhau phục trên cây, bảo vệ bầy chim đẻ trứng vàng, Métvét liền chuốc rượu cho những người canh gác say mèm, rồi thông báo điều bí mật cho bọn da trắng biết.

Métvét không hay rằng trên đỉnh một ngọn cây cao nhất còn có chàng Ôta Te đang phóng tầm mắt quan sát khắp vùng gần xa. Anh đã phát hiện ra có những người da trắng đang đến gần nơi con chim đẻ trứng vàng mà người dẫn đầu là Métvét. Sau khi loan báo cho buôn làng hay về mối nguy hiểm đang đe doạ và về sự phản trắc của Métvét, anh liền đóng chuông báo động.

Dincadơvin đau đớn thốt lên:

- Ôi, có sao ta lại tiết lộ cho chàng bí mật của loài chim? Thảo nào mà chàng cứ căn vặn ta! - Rồi nàng quay lại hỏi ông thày cúng - Hãy chỉ cho ta biết ta phải làm gì và làm thế nào để cứu loại chim đẻ trứng vàng?

- Cô cô cô! - Tiếng thày cúng thốt lên, có nghĩa là "cứ sẵn sáng đi"

Hết thảy đàn bà và con gái chạy đến, cùng đáp to: "Khô!"

Điều đó có nghĩa là: "Chúng tôi đã sẵn sàng!"

- Hỡi các cô gái! Hãy nhanh chóng trèo lên ngồi vào các cành cây! Khi đó bọn da trắng sẽ không biết được chim làm tổ trên cây nào. Còn nếu chúng tìm thấy tổ chim thì Taxan útke sẽ chạy đi tìm những người thợ săn, gội họ về đuổi bọn da trắng đi.

Taxan útke, tên thường gọi của con Ngựa chiến, phi như bay về phía những người đàn ông của bộ lạc đang mải săn bắn, còn hàng trăm cô gái khác thì vội vàng lao lên cây, tay ôm chặt lấy các cành cây.

Métvét dẫn đoàn người da trắng vào rừng, nhưng hắn lúng túng không biết nên chỉ vào cây nào. Bọn da trắng nổi giận, bắn những mũi tên có lửa vào các cô gái, nhưng các cô, kể cả các cô đã chết, vẫn ôm chặt các cành cây.

Khi cánh đàn ông chạy về tới buôn làng, đuổi được bọn da trắng đi thì đã quá muộn - những người con ưu tú - những cô gái đẹp của họ đã chết. Ông thày cúng trỏ tay lên trời, gọi tên họ và nói:

- Các con đã xả thân bảo vệ kho báu của bộ lạc ta, các con xứng đáng được ban thưởng. Tâm hồn các con sẽ biến thành những bông hoa ngát hương, chúng sẽ không ngừng sinh sôi trên các cành cây kia và sẽ kể lại cho các thế hệ mai sau về chiến công bảo vệ loài chim mỏ vàng của các con.

Những bông hoa tuyệt vời và đủ loại tựa như các cô gái của bộ lạc Aruaki đang đua nở trên các cành cây.

Người đời nay gọi đó là hoa Oóckhiđêa - hay là hoa Phong Lan
Người thành cổ Quảng trị
Các bạn thân mến
Mọi sự giúp đỡ cho Lưu Chữ trong giai đoạn này rất cần thiết và đáng trân trọng.
Thay mặt BLL xin được báo với các bạn, tính đến tối này, BLL đã nhận được sự giúp đỡ của các bạn Trần Lộc, Nguyễn Xâm, Lê văn Chương, Đỗ Quyền , Nguyễn ngọc Thái, một bạn dấu tên của NH6471, và NH Đinh thị quang Tuyết đã hổ trợ được 5.200.000 đ, đầu giờ chiều nay 02.03.11 tôi đã chuyển cho Nguyễn Hiếu trưởng nhóm NH6471 Quảng trị 5.000.000 đ (khi đó mới nhận được 4.700.000 đ) để kịp cùng Nguyễn thị Tỵ vào Huế thăm Chữ

Tỵ chuyển tiền của NH6471 đã quyên góp được cho Lưu Chữ
(Chữ mặc áo pilot,bên phải TỴ là Hồ văn Bôi cũng là NH6471
Cũng xin ghi nhận sự giúp đỡ hết sức nhiệt tình của Văn Công Trọng và Lê Văn Xuân trong việc gửi gắm các BS của BVTW Hue, theo lời Tỵ báo qua phone chiều nay thì BS Bằng Trưởng khoa Giải phẩu bệnh có đến thăm và rất tích cực trong việc giúp đỡ cha con Chữ

Hiếu và Chữ chuyển thư của Lê văn Xuân cho BS Bằng tại khu vưc hóa nghiệm
Qua kết quả này, xin được cảm ơn tất cả các bạn và rất vui mừng về sự tương trợ của các bạn thể hiện từ hôm qua ngay khi tin được post lên mailgroup và nhắn tin qua cellphone.

 Tỵ và Bôi được BS Băng tiếp chuyện tại phòng Trưởng khoa giải phẩu
Hy vọng Chữ sẽ an ủi được phần nào và cháu Quang con

Tỵ và Chữ nghe BS Bằng trao đổi về tình trang sức khỏe của cháu Quang sau khi trực tiếp đến thăm chau ở phòng cấp cứu về

Trò chuyện với Văn công Trọng tại phòng y vụ

của Lưu Chữ sớm được hồi phục
Mong rằng chúng ta duy trì và phát huy tình bằng hữu trong các tình huống tương tự
Tôi sẽ chuyển tiếp cho gia đình lưu Chữ khi nhận được sự giúp đỡ tiếp tục của các bạn
Chúc các bạn có những ngày tháng an lành và hạnh phúc
Trần Văn Hảo

Qua thư kêu cứu của Nguyễn Hoàng6471 tại Quảng trị và Nguyễn Hoàng 6471 tại Saigon,ngoài số tiền đẫ quyên góp được đợt 1,sáng 6 tháng 3,Hiếu cùng Khôi,Thi vào Bệnh viện TƯ Huế trao thêm 1.550.000 của NH6471 tại Quảng trị và 400.000 của Cao thị Thanh Đào và Nguyễn Khắc Phước ở Đà nẵng.Ngoài ra Hảo đẫ thông báo cho Hiếu sẽ gửi tiếp gần 1 triệu.


Chữ nhận tiền do NH6471 các nơi gửi về

Chữ đang nghe Thy đọc danh sác bạn bè NH6471gửi tiền ủng hộ

Khôi liên lạc với bạn bè

Chữ nghe Võ Kham thăm hỏi

Hiếu đang an ủi Chữ